De levensverwachting op een gezond leven met pensioen is bij Grieken, Spanjaarden en Fransen significant hoger dan bij de Duitsers. Een mogelijke reden: De duitsers werken langer en harder dan de Zuid-Europeanen.
De Europese autoriteit voor de statistiek, Eurostat, heeft zich beziggehouden met de levensverwachting van mensen van 65 jaar oud, die in de EU leven. Hier schijnt de actuele economische situatie geen concrete gevolgen te hebben – integendeel. De Duitsers werken volgens de statistieken langer – en worden aan het einde van hun leven sneller ziek dan andere EU-burgers.
Een Duitse vrouw van 65 jaar zal volgens deze statistiek nog 20,9 jaar verder leven. Hiervan zullen 7,1 jaren “gezonde levensjaren” zijn, bericht Eurostat. Gezonde levensjaren worden door een “afwezigheid van functiebeperkingen respectievelijk –klachten” gedefinieerd, aldus Eurostat in zijn rapport. Bij de Duitsers is dit zelfs nog minder. Van de slechts 17,8 jaren, die een 65-jarige man nog zal leven, zijn dit slechts 6,9 jaren in volledige gezondheid.
Het EU-gemiddelde ligt voor vrouwen op deze leeftijd bij 8,8 gezonde jaren van de 21 jaar die ze nog zullen leven. Bij de mannen is het EU-gemiddelde wat betreft levensverwachting 17,4 jaren, 8,7 jaren daarvan gezond. Interessant genoeg leven de mensen in de EU-landen, waarvan de economie niet bijzonder goed functioneert, meestal langer gezond dan de Duitsers. Een 65-jarige Griekse vrouw bijvoorbeeld leeft een jaar langer in goede gezondheid dan een Duitse vrouw. Een Griekse man kan zelfs 1,9 jaar langer genieten dan zijn Duitse collega. De levensverwachting van de Griekse man ligt in totaal echter lager.
Maar ook in Spanje, Italië en Ierland ligt de levensverwachting hoger. In Ierland liggen de gezonde levensjaren zelfs duidelijk boven die van de Duitsers. Bij de Ierse vrouwen zijn dit 11,2 jaren en bij de Ierse mannen 11,1 jaren. De meest gezonde levensjaren hebben echter 65-jarigen uit Noorwegen, Zweden en IJsland voor zich. In Frankrijk ligt de algemene levensverwachting het hoogst, gevolgd door Spanje en Italië.
Slechter dan voor de Duitsers zijn de vooruitzichten alleen nog voor de Portugezen.
Bron:
http://www.deutsche-mittelstands-nachrichten.de/2012/04/41933/
Vertaald uit het Duits door:
E.J. Bron (www.ejbron.wordpress.com)
dat zijn zuiplapen toch birfeesten ” “‘ “” “”
LikeLike
Hier zorgt men zelf wel voor oplossingen!
Terwijl Griekenland zich af begint te vragen of het land door de schuldencrisis uiteindelijk uit de eurozone zal worden gezet heeft een stad in het midden van het land een alternatieve lokale munteenheid ontwikkeld.
Het betaalmiddel werkt op basis van een ruilsysteem of het uitwisselen van goederen en diensten.
Er waait een nieuwe wind in Griekenland. Mensen zijn vastbesloten boven de woede uit te stijgen en zelf wel creatieve oplossingen te bedenken.
LikeLike