WELKOM THUIS (naar een oud, Iers strijdlied)

 

(Door: “Taljaard”)

Welkom thuis, mijn geliefde volk, dat eens zo was misleid.
Het was tot ieders wanhoop dat uw ziel zo was verspreid.
Ons mooie land, ons ontstolen door dieven en vreemden;
als waren wij op onze geboortegrond nog ontheemden.

Voor besef van oud verdriet, en verhalen van oude glorie.
Neem de wapens op, heft u uit het stof, tot de dag van de victorie.
En volbrengt dan ook, met dit vuur in uw hart, wat u bent begonnen.
In bloed, strijd, vastbeslotenheid, tot de vrijheid is herwonnen.

Hef zij aan zij de oude liederen aan; doe de tirannie verdrijven.
En merk toch hoe sterk, zij zullen gaan, wij zullen blijven.
Weet dat wij ons nooit in onderworpenheid laten dwingen.
En zullen wij dan sterven; ons nageslacht zal ons bezingen.

Zij komen aan, uit alle streken; na een lange reis en rit.
Broeders, zusters; Nederlanders, onze naasten in `t gelid.
Uit Canada, Nieuw Zeeland, Australië, Zuid-Afrika, Amerika.
Met ons in bloed en strijd vereend volgen zij ons na.

Moge de Heere Zich verblijden, ons bijstaan in ons strijden.
Wanneer wij daarna nog slechts een week het leven lijden,
zullen wij ons zo kort nog verheugen in uw bevrijding,
en met onze laatste adem juichen om die blijde tijding.

Welkom thuis zal het dan heten, opdat ieder het zal weten,
dat gebroken is de boei en keten, en dit nimmer wordt vergeten.
En het kwaad zal zijn verdreven, onze kinderen zullen leven,
in een land en bij een volk, dat niet wilde sterven; en is gebleven.

Door:
“Taljaard”
(voor www.ejbron.wordpress.com)

Over E.J. Bron

www.ejbron.wordpress.com
Dit bericht werd geplaatst in Algemeen. Bookmark de permalink .

18 reacties op WELKOM THUIS (naar een oud, Iers strijdlied)

  1. exmarineman zegt:

    Voor Nederland kun je beter die spreuk Je Maintendrai” (ik zal handhaven) verwijderen.

    Like

  2. Dat is ook op het Nederlandse volk van toepassing. Een pracht Lied “Taljaard”.

    Like

  3. Bas zegt:

    De ziel van een verjaagd volk wordt hiermee literair schitterend mooi vertolkt !

    Mogelijk dat het voorbeeld in het filmpje in de praktijk spoedig zal volgen.

    Like

  4. Theresa Geissler zegt:

    Heb je deze tekst zelf geschreven, Taljaard? Tja,….zeer bevlogen.
    Alleen hier weer eens één ‘maar’: Vanwege die twee eerste regels in het vierde couplet kunnen overtuigde atheïsten dit lied al niet meezingen. Tenzij ze hun eigen overtuiging -die evenveel bestaansrecht heeft als die van de gelovigen- verloochenen.
    Het streven naar vrijheid en het overwinnen van de vijand hebben wij allemáál gemeen, het aspect, daarbij tegelijkertijd een God te dienen nu eenmaal níet allemaal.
    Voor een atheïst/agnosticus geldt in de regel een ander aspect: Het Humanisme, dat echter ogenschijnlijk zó zeer met de wil om de vrijheid te bevechten versmolten lijkt, dat het niet meer opvalt. Daarom ís het er echter nog wèl.
    Door de neiging van de gelovigen, om, in gezelschap van atheïsten/agnostici telkens tóch weer hun eigen specifieke, zeer zichtbare aspect naar voren te brengen, lijkt het, alsof zij telkens weer het evenzeer aanwezige, maar onopvallender aspect van de anderen willen onderschoffelen. Hoeft niet bewust te zijn, maar komt wel zo over.
    Vandaar ook de regelmatige irritaties en woordenwisselingen, die dit blog met betrekking tot dit thema regelmatig teisteren, vermoed ik.
    Helemaal niet bedoeld als verwijt, hoor, maar het is wèl de praktijk.
    Atheïsten/agnostici hebben veel minder de mogelijkheid om hún principe in dit opzicht zichtbaar uit te dragen, terwijl het evenzeer bestaat. En ja, dat wringt. Terecht en begrijpelijk.

    Geliked door 1 persoon

    • Taljaard zegt:

      @Trees
      Het is een XVIIe eeuws Iers strijdlied in het Gaelic, wat ik niet ken.
      Maar er stond in de commentaren een Engelse vertaling bij.
      In het eerste en het vierde couplet een paar elementen uit over genomen.
      De rest is van ondergetekende.
      Bij het schrijven 3 coupletten geschrapt, die teveel aan Psalmverzen en Valerius deden denken. Hoewel naadloos passend in de Nederlandse geuzen-traditie niet echt geschikt voor dit blog. Maar het vierde bewust laten staan, omdat dit nog het meest verwant is aan de Ierse versie.

      Like

      • Theresa Geissler zegt:

        Ja, vooral dat laatste kan ik me voorstellen:
        Ik ben zelf dol op Ierse muziek en toen ik, min of meer in verband daarmee, me ook eens een beetje in de Ierse Vrijheidsstrijd ging verdiepen, dacht ik in eerste instantie, daar helemaal achter te staan, tót ik opmerkte, dat diezelfde vrijheidsstrijd dan weer zo onlosmakelijk verweven was met de meest bekrompen vorm van het katholicisme.
        Want dát betekende dan weer, dat het automatisch voornamelijk de mánnen waren, die de barricaden beklommen, waar de vróuwen, even automatisch, in de passieve rol van “kerk, keuken en kinderen” werden geduwd, onder toezicht van de héle verdere familie werden gesteld -op dezelfde manier als binnen de Italiaanse maffia- en van alle katholieke tradities dubbelop het slachtoffer werden, bijvoorbeeld ook van die vreselijke Magdalene Asylums!
        Dan ga jr toch denken: “Ja, vrijheidsstrijd….Vrijheid voor wíe? In de eerste plaats voor de Ierse mánnen?”
        Zoals ik ook nog steeds met de gedachte zit: Zó dubbel allemaal: Aan de ene kant die fantástische, uitbundige muziek, aan de andere kant dat vréselijke, bekrompen katholicisme……

        Like

  5. Iemand die de titel van de film weet? 😀

    Like

    • Taljaard zegt:

      The Wind that shook the Barley

      En reken er maar op dat je overal in Europa deze toestanden zult krijgen wanneer Juncker zijn EU leger zal kunnen verwezenlijken. Het zelfde geuniformeerde huurlingenschorem als de ”Black and Tans” tijdens de Ierse onafhankelijkheidsoorlog, maar dan van eurofiele strekking, dat dan op volken, die zich niet aan de EU onderwerpen, zal worden losgelaten.

      Like

    • Theresa Geissler zegt:

      Easter Rising? – Ik ben er niet zeker van, maar gezien het model van de auto’s etc. lijkt het wel in die periode, van de ‘Paasopstand 1916, te spelen.

      Like

  6. Guardiacivil zegt:

    Inderdaad Theresa, als het woord geloof hier valt, dan valt iedereen over zijn eigen overtuiging heen. Ha ha behalve Bert G, die heeft zijn geloof in de muziek, en daar is niets verkeerds mee.

    Like

  7. hslot4 zegt:

    @Taljaard bedankt voor de film titel 🙂

    Like

  8. Petra DeBoer zegt:

    De atheïsten alhier kunnen naar “Seven drunken nights” van de Dubliners luisteren gebaseerd op dezelfde muziek. 🙂 Er zijn namelijk vele tientallen liederen gebaseerd op deze oude Ierse folk muziek en in vele talen.


    Of naar “Wat zullen we drinken” van Bots

    Like

    • Theresa Geissler zegt:

      Oh ja, het repertoire van de Dubliners is “doordrenkt” van de drinkliederen! (LOL!) “Whiskey in the jar” is bv. ook een mooi voorbeeld.
      Maar dít succesnummer van hen is toch mijn favoriet, al gaat het uiteindelijk eerder over VERdrinken. “The Irish Rover”:

      Like

    • Theresa Geissler zegt:

      En nu we tóch bezig zijn: Déze oude ballade, “The black velvet band,” vind ik helemáál schitterend!
      Zongen de Dubliners hier samen met Kristy Moore, één van de beste Ierse zangers:

      Like

Plaats een reactie